home

Tellus Tales

•
Toggle Bilingual Mode Button

Pulicinu

C’era na vota na vecchia coppia ca priàva pì aviri nfigghiu. E à fini c’ha fìciru ad avìllu. Però stu picciriddu nascìu troppu nicu e nun criscìu chiù. Accussì so macci e so pacci u chiamarunu “Pulicìnu”.

Criscennu, u carusu sognava d’addivintari nguerrieru.

Ma tutti i voti ca Pulicinu u cuntava all’autri carusi, chisti arrirèvunu…

Pulicinu però…ci crireva sempri!

N’iornu, na carusa ro paisi, fu fatta prigioniera da n’orcu, ca sa puttau nda so casa ndi n’isola…

I chistiani ro paisi nun s’arrisicavunu a spiarici quacchi cosa a st’orcu…picchi si spagnavunu…

Pulicinu però, c’addumannàu a so macci, na ciotola, na bacchetta e n’ago. E usannu a ciotola come bacca, partìu pi st’isola. Arruvatu ndi sta isola, trasìu ndi na rotta, Unni attruvàu sta carusa…sutta u controllu di l’orco rossu. U carusiddu s’avvicinau a l’orco e ci rissi:” Su ti scassu, tu ha ràpiri sta gabbia!”.

Ma l’orco c’arrispunnìu:”Beddu, chi vò fari?!?”

U pigghiàu, e su calau sanu sanu…

Nda panza ri l’orcu però…Pulicinu accuminciau cu l’ago ad asciuppiàllu, fin quando nun ci vinni di ittàri…Nisciùtu ra so panza, Pulicinu s’addifinniu da l’orcu, scappannu re so manu, e na vota ca arriniscìu ad acchianàri supra a so testa ci tagghiàu l’occhi! L’Orcu, a stu puntu, si ni scappàu.

Tuttu cuntentu, Pulicinu, ìu pi ràpiri a gabbia cà carusa, ma nun c’ha fici…

“Ou!” Ci rissi da carusa, e ci fici avvìriri nmazzuolo ca l’orcu avda lassatu docu nterra. – “Prova chistu!”

“Chi è stu cosu?” Addumannau Policinu.

“E’ nmagghiu ca pò esaudire i desideri.”

“Come u usu?”

“Su u ntappi nterra bellu fotti, U to desiderio nesci fora!”

A stu puntu, Policino, usannu tutti I so fozzi, u ntappau nterra fotti fotti e dissi:”Vogghiu aviri quacchi cosa pi rapiri sta gabbia”.

Pulicinu criscìu lestu lestu e addivintau quantu nchistianu ranni!

Pulicinu raccussì, potti rapiri a gabbia pi pigghiàri a carusa, na vota ca tunnanu o paisi tutti pari ièrunu cuntenti e fìciru festa.


Tradotto in siciliano da William Sinatra.

(sta storia è basata su “Issun-Bōshi”, na fiaba giappunisi del XII secolo)