home

Tellus Tales

•
Toggle Bilingual Mode Button
•

甜粥 (tim4 zuk1)

おいしいおかゆ

(jau5)(jat1)(go3)(pan4)(kung4)(daan6)(sin6)(loeng4)(ge3)(sai3)(lou6)(neoi5)(,)(tung4)(keoi5)(ge3)(maa4)(maa1)(jat1)(cai4)(sang1)(wut6)(,)(uk1)(kei2)(ji5)(ging1)(mou4)(je5)(sik6)(.)(jyu1)(si6)(,)(ni1)(go3)(sai3)(lou6)(neoi5)(hang4)(zo2)(jap6)(heoi3)(sam1)(lam4)(,)(jyu6)(dou2)(zo2)(jat1)(wai6)(nin4)(lou5)(fu5)(neoi5)(,)(keoi5)(ming4)(baak6)(ni1)(wai6)(neoi5)(zai2)(ge3)(bei1)(oi1)(,)(jyu1)(si6)(zau6)(sung3)(zo2)(jat1)(go3)(wo1)(bei2)(keoi5)(,)(dong1)(keoi5)(waa6)()(zyu2)(laa1)(,)(wo1)(zai2)(,)(zyu2)(laa1)(.)()(wo1)(zai2)(zau6)(wui5)(zyu2)(ceot1)(jau6)(leng3)(jau6)(tim4)(ge3)(zuk1)(,)(dong1)(keoi5)(waa6)()(ting4)(laa1)(,)(wo1)(zai2)()(,)(go3)(wo1)(zau6)(wui5)(ting4)(dai1)(.)

(むかし)、あるところに、(まず)しい(いえ)がありました。そこには(ちい)さな(おんな)()がお(かあ)さんと二人(ふたり)()らしていましたが、()べるものにとても(こま)っていました。少女(しょうじょ)(もり)()(もの)(さが)しに()きました。そこで少女(しょうじょ)老婆(ろうば)()い、老婆(ろうば)少女(しょうじょ)(ちい)さな(なべ)を あげました。その(なべ)は“お(なべ)よ、にえろ”と呪文(じゅもん)(とな)えるとおいしいお(かゆ)自然(しぜん)(つく)ってくれる魔法(まほう)(なべ)です。そして“お(なべ)よ、()まれ”と(とな)えるまでおかゆが出続(でつづ)けるのでした。

(sai3)(lou6)(neoi5)(zoeng1)(go3)(wo1)(naa4)(faan1)(uk1)(kei5)(bei2)(maa4)(maa1)(,)(ling6)(keoi5)(dei6)(loeng5)(mou5)(neoi5)(baai2)(tyut3)(zo2)(pan4)(kung4)(wo4)(gei1)(ngo6)(,)(ho2)(ji5)(ceoi4)(sam1)(so2)(juk6)(gam3)(sik6)(tim4)(zuk1)(.)

少女(しょうじょ)(なべ)母親(ははおや)(ため)(いえ)()て帰(てかえ)りました。少女(しょうじょ)母親(ははおや)貧困(ひんこん)()えから解放(かいほう)され、おいしいお(かゆ)を たくさん()べました。

(jau5)(jat1)(ci3)(,)(sai3)(lou6)(neoi5)(ceot1)(zo2)(heoi3)(,)(keoi5)(ge3)(maa4)(maa1)(zau6)(waa6)()(zyu2)(laa1)(,)(wo1)(zai2)(,)(zyu2)(laa1)()(wo1)(zai2)(zau6)(zyu2)(zo2)(je5)(bei2)(maa4)(maa1)(sik6)(,)(keoi5)(sik6)(dou3)滿(mun5)(ji3)(wai4)(zi2)(,)(keoi5)(sik6)(baau2)(laa1)(,)(daan6)(m4)(jiu3)(gong2)(mat1)(sin1)(ho2)(ji5)(ling6)(wo1)(zai2)(ting4)(dai1)(.)(jyu1)(si6)(wo1)(zai2)(gai3)(zuk6)(zyu2)(,)(zuk1)(dou1)(zoeng3)滿(mun5)(,)(wo1)(zai2)(zung6)(hai6)(mou4)(ting4)(dai1)(,)(zik6)(dou3)(cyu4)(fong2)(tung4)(zing2)(gaan3)(uk1)(dou1)(sak1)滿(mun5)(laa1)(,)(zi1)(hau6)(zuk1)(jung2)(dou3)(haa6)(jat1)(gaa1)(,)(zeoi3)(hau6)(zing2)(tiu4)(gaai1)(dou1)(hai6)(zuk1)(,)(zau6)(hou2)(ci5)(soeng2)(jiu3)(wai3)(baau2)(cyun4)(sai3)(gaai3)(,)(zeoi3)(caam2)(hai6)(,)(mou4)(jan4 )(zi1)(dou6)(dim2)(zo2)(zi2)(wo1)(zai2)(.)

ある(にち)少女(しょうじょ)外出(がいしゅつ)を し、母親(ははおや)が“お(なべ)よ、()えろ”と(とな)えました。そして、お腹一杯(はらいっぱい)になるまで()べました。ですが母親(ははおや)(なべ)()(ほう)()りません。すると(いえ)(なか)はお(かゆ)でいっぱいになりました。それでもお(かゆ)()まることなく(となり)(いえ)まで()()み、最終的(さいしゅうてき)町中(まちじゅう)()()みました。まるで世界中(せかいじゅう)()えを満足(まんぞく)させたかったかのようにお(かゆ)(すべ)てを()()みました。

(zeoi3)(hau6)(,)(dong1)(zi2)(zing6)(dai1)(jat1)(gaan1)(uk1)(si4)(,)(sai3)(lou6)(neoi5)(faan1)(dou2)(uk1)(kei2)(,)(zau6)(gong2)(zo2)(jat1)(geoi3)()(ting4)(laa1)(,)(wo1)(zai2)()(wo1)(zai2)(zau6)(ting4)(dai1)(laa1)(,)(mou4)(zoi3)(zyu2)(faan6)(,)(jam6)(ho4)(Jan-04)(jiu3)(soeng2)(jiu3)(faan1)(dou2)(zan3)(soeng6)(,)(zau6)(jiu3)(zoeng1)(zuk1)(jat1)(lou6)(sik6)(dou3)(faan1)(uk1)(kei5)(.)

ようやく少女(しょうじょ)(まち)(かえ)ってきて、“お(なべ)よ、()まれ”と(とな)えて(なべ)はようやくお(かゆ)()すの を やめました。その(のち)(まち)住民(じゅうみん)たちは(すこ)しずつお(かゆ)()べて(いえ)(かえ)ったようです。


(dak1)(gwok3)(tung4)(waa2)(gu3)(si6)(.)(syun2)(zi6)(gaak3)(lam4)(hing1)(dai6)(ge3)()(gaak3)(lam4)(tung4)(waa2)()(.)


ドイツの童話。(1812年グリム童話グリム兄弟から)

由Ella Tam 翻譯至廣東話(口語)及粵拼注音。

日本語翻訳:Ki Kim